22.05.2012 23:21

Ein Angebot der Dresdner Neueste Nachrichten


Zurück   Forum von DNN-Online > Aktuelle Themen > Phrasenpharao Schrammses I. erklärt

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
  #1 (permalink)  
Alt 18.10.2011, 14:47
Stefan Schramm Stefan Schramm ist offline
Senior Member
 
Registriert seit: 28.07.2011
Beiträge: 106
Standard Hals- und Beinbruch

Moritz ist ein begeisterter Downhillfahrer. Es macht ihm einen riesigen Spaß, mit dem Fahrrad steile Hänge in unwegsamem Gelände herunterzufahren. Seine Freundin wünscht ihm gewohnheitsmäßig vor jeder Fahrt „Hals- und Beinbruch“. Ja, ist die denn eigentlich wahnsinnig?

Nein, denn wer jemandem „Hals- und Beinbruch“ wünscht, spekuliert nicht auf schwere Verletzungen, sondern hofft auf ein gutes Gelingen. Meistens kommt der Wunsch dann zum Ausspruch, wenn eine schwierige Prüfung, ein gefährliches Vorhaben oder eine sonstige nicht leicht zu bewältigende Aufgabe bevorsteht.

„Hals- und Beinbruch“ geht mit hoher Wahrscheinlichkeit auf den alten hebräischen Wunsch „hazlacha uwracha“ zurück, der übersetzt ins Deutsche „Glück und Segen“ bedeutet. Die Wörter sind verwandt mit den Verben „lehazliach“ („gelingen lassen“) und „lewarech“ (segnen“). Vor hunderten Jahren fand der Ausdruck den Weg ins Jiddische, die Sprache der Juden Ostmitteleuropas. Dort hieß er „hatslokhe u brokhe“, ließ sich aber noch genau so ins Deutsche übersetzen. Menschen, die der jiddischen Sprache nicht mächtig waren, missverstanden diese Worte als „Hals- und Beinbruch“.

Eventuell verballhornten sie den Wunsch sogar gezielt. Denn interessanterweise besteht auch ein Zusammenhang zum alten Aberglauben. Demzufolge nämlich bewirken gute Wünsche genau das Gegenteil, wenn man sie offen ausspricht. Um kein Unheil heraufzubeschwören und das Schicksal auszutricksen, kehrte man also die eigene Äußerung um und wünschte lieber schlechte Dinge.

Die Redensart stand dann Pate für einige ähnliche Kombinationen. Seefahrer wünschen sich „Mast- und Schotbruch“, Militärs einen „Kopf- und Bauchschuss“ und im Pilotenjargon heißt es „Holm- und Rippenbruch“. Letzteren hat Moritz übrigens sogar schon mal beim Downhillfahren davongetragen. Trotzdem kann er nicht davon lassen. Einmal ist ihm auch der Fahrradrahmen gebrochen. Doch der Hals soll heil bleiben!

Schrammses I.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
hals- und beinbruch, phrasenpharao, redensart, redewendung, schrammses


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist aus.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an



Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:21 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO
Copyright © 2005 - 2010 by DNN-Online